
Texto original — Samples From the Heap: Notes on recycling the detritus of a remixed culture, de Bernard Schütze na Horizon Zero - Issue 8: Remix - Generate | Regenerate | Transform - Abr/May 2003 — https://web.archive.org/web/20080527204656/http://www.horizonzero.ca/textsite/remix.php?is=8&art=0&file=5&tlang=0.
Obs:. Eu li esse texto há algum tempo atrás ainda em junho de 2025, estava estudando sobre a cultura da remixagem e tal para um projeto machinima e encontrei ele graças ao Wayback Machine. Infelizmente, a página original dessa postagem não existe mais, mas felizmente o Wayback conseguiu preservar uma cópia. Não encontrei traduções e como apenas no Wayback é possível encontrar o original, resolvi compartilhar aqui com vocês para que ele continue vivendo. Esse texto é parte de uma revista que foca em discussões em torno do Remix, super interessante e dá pra navegar nela no link que deixei ali em cima!
Tanto o título original quanto o subtítulo não foram traduzidos literalmente, pois o sentido ficaria esquisito no português. A melhor tradução para “heap” no título, seria “pilha”, mas foi traduzido como “amontoado” para dar melhor ideia de coisas empilhadas juntas. Enquanto “detritus” seria “detrito”, mas vem aqui como “restos”, a partir da ideia de algo que foi desconstruído, não necessariamente “destruído”.
Alguns termos no meio do texto, como “dub”, “copyleft”, etc., não foram traduzidos, mas terão notas com os significados devido à complexidade e possibilidade de erro de significado real se forem traduzidas. Assim, mantive as palavras não traduzidas entre "aspas" e adicionei um glossário ao final do texto. É isso. Boa leitura!
***
Amostras do Amontoado
Notas sobre a reciclagem dos restos de uma cultura remixada por Bernard Schütze
Misturar, misturar de novo, remixar: "copyleft", copiar e colar, quebra-cabeça digital, "cross-fade", "dub", mexer nos controles, "drop the needle", girar, fundir, "morph", "bootleg", piratear, plagiar, enriquecer, "sample", desconstruir, remontar, multiplicar a fonte de entrada, fundir a saída, decompor, recompor, apagar fronteiras, remixar novamente. Essas são algumas das muitas ações possíveis envolvidas no que pode ser amplamente rotulado como “cultura remix”—um termo abrangente que cobre uma vasta gama de posturas e iniciativas como: "plunderphonics", detritus.net, cultura recombinante, "open source", "compostmodernism", "mash-ups", "cut-ups", "bastard pop", covers, mixologia, "peer to peer", "creative commons", “surfar, samplear, manipular”, e "uploadphonix".